欢迎来到云开·全站APP官方网站
据悉,此次签约是2024天府书展的重要活动,亦是“亚洲经典著作互译计划”的持续推进。此次发布的首批互译图书涵盖政治、历史、哲学、文学等多个领域。其中,中尼互译项目首批图书共26种,包括《历史的轨迹:中国共产党为什么能》《新中国70年》《简明尼泊尔史》《艺术家阿尼哥》《喜马拉雅山、夏尔巴人和雪人》等;《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》《知之深爱之切》《柬埔寨必由之路》《新太阳从旧土地上升起》等12种著作纳入中柬互译项目首批图书。
“在以前,各个生产环节手工熟练度要求很高,不同产线、不同岗位上的工人在技术上常是互不相通的。”徐瑞忠说,智能产线的应用,降低了劳动强度、释放了劳动力,这不仅让技术工人有更多的时间和精力去学习新技能,也提升了企业的综合竞争力。
更难得的是陕北民歌博物馆不仅设计了网上展馆,还将实体展馆的内容仔细陈列在了网上。即使没有机会到榆林实地走走看看的网友,也能在网上较为系统、完整地了解、欣赏陕北民歌,了解陕北民歌的特点、分类,以及陕北民歌唱响全国的过程。
榆林市为什么会给陕北民歌建设一座博物馆?榆林市榆阳区的一位领导曾在接受采访时表示,“让祖祖辈辈传唱的陕北民歌有个自己的家”。