这是他热爱和擅长的研究领域。千禧年代,著名中西比较哲学家、汉学家安乐哲(Roger T. Ames)将《大学》等中国儒学经典翻译成英文译本。2008年,檀文林在美国偶得此书,读毕决定学习中文。多年来,他师从安乐哲的学生,研究中国哲学和历史。在主旨演讲环节,北京大学博雅讲席教授顾海良指出,这次三中全会是在以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业的关键时期召开的一次具有重大历史意义的会议,是对新时代新征程举什么旗、走什么路的再宣示,对进一步全面深化改革,以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业具有重大而深远的意义。详情