2019年,朱惠德曾跟团从美国旧金山来中国广州和梅州游玩。他在这里学习中文,也认识了不同国家的朋友。如今他故地重游,感慨城市变化很大,却又能保持传统特色。“我在广州学习如何书写硬笔字,画山水画,也品尝到美味的粤菜,沙湾古镇的凉拌鱼皮和炸牛奶的味道始终萦绕在我嘴边。”他表示,广州拥有很多新兴科技,他想在这里购物,把“美好”打包回家。 这是他热爱和擅长的研究领域。千禧年代,著名中西比较哲学家、汉学家安乐哲(Roger T. Ames)将《大学》等中国儒学经典翻译成英文译本。2008年,檀文林在美国偶得此书,读毕决定学习中文。多年来,他师从安乐哲的学生,研究中国哲学和历史。详情