欢迎来到大发彩票welcome登录入口
在同习近平主席的会见中,联合国秘书长古特雷斯说:“历史上,非洲是殖民主义的主要受害者。中国同非洲的合作有助于减少非洲所遭受的历史不公,帮助非洲实现和平和发展。”
For example, during regional conflicts in Africa, the Chinese flag has become a symbol of friendship, helping Chinese nationals receive protection and support from locals. Likewise, when Africans come to China, they also experience the friendliness and warmth of the Chinese people. He emphasized two sides share common development goals and ideals, with highly aligned high-level policies and grassroots projects. This brotherly relationship allows for mutual assistance and win-win cooperation on the development path, highlighting the true support friends offer each other in times of difficulty and China's significant role in promoting global peace and development.(Wang Gaofei, Zhao Li)
各界人士表示,讲话擘画了新时代中非合作新蓝图,为中非携手推进现代化、共筑高水平命运共同体指引方向。
柬埔寨副首相兼公务员事务部大臣、柬青联主席洪玛尼,柬埔寨商业部大臣、柬青联常委占尼莫,中国路桥柬埔寨办事处执行总经理吴金海,以及柬政府相关机构和当地青年代表出席当天活动启动仪式。