For example, during regional conflicts in Africa, the Chinese flag has become a symbol of friendship, helping Chinese nationals receive protection and support from locals. Likewise, when Africans come to China, they also experience the friendliness and warmth of the Chinese people. He emphasized two sides share common development goals and ideals, with highly aligned high-level policies and grassroots projects. This brotherly relationship allows for mutual assistance and win-win cooperation on the development path, highlighting the true support friends offer each other in times of difficulty and China's significant role in promoting global peace and development.(Wang Gaofei, Zhao Li)今年是南音申遗成功15周年,发源于闽南地区的南音,如何走向世界?梳理历史发现,其出海路径主要有两条:一是从泉州、厦门或漳州出发,流传到台湾、香港、澳门等地区,同时远播东南亚及共建“一带一路”国家;二是从台湾出发,走向欧洲、美洲、亚洲、大洋洲等。回响千年的南音,在两岸携手推动下实现了全球范围内的传承与弘扬。详情