一译三年,断须无数。2023年初,《多元文化中的中国思想——二十一世纪跨文化流通十六讲》英文版Chinese Thought in a Multi-cultural World: Cross-cultural Communication, Comparative Literature and Beyond由劳特利奇出版社正式出版。比较文学领域著名学者Leo Damrosch教授撰写了书评,给予了高度评价。英文版面世之后,乐黛云先生很快拿到了样书,翻阅之后,十分高兴,在她和汤一介先生的书斋里留下了一张珍贵的照片。照片中,乐先生端坐持书,微笑着,双目炯炯有神,既有回忆,也有期待。据澎湃新闻此前报道,7月3日,四川广安前锋区一百余名留守儿童在,当地公安民警的陪同下,乘坐大巴,前往广东1500公里外的广东省东莞大朗镇的父母身边过暑假。据公开资料,广东省东莞大朗镇,以其毛织产业而闻名,被誉为“世界毛织之都”,全球有六分之一的毛衣都源自这里。详情