半岛·手机网页版
与此同时,身为翻译家,陶尔也用一部部翻译著作搭起两国交流的“桥梁”。“2020年,我把中国故事《小马过河》翻译成马拉地语,来消解印度儿童因疫情产生的消极情绪。故事发布于社交媒体后迅速走红,还有学生据此创作话剧,进行表演。”陶尔说。
吴怜勋表示,未来,济州岛将继续开发多种文化和服务类项目,并开发更多样的邮轮商品,扩大与中国的合作可能性。吴怜勋特别提及,济州岛将扩大支付宝等移动支付手段的适用范围,让游客在传统市场内也能轻松支付,不断提升中国游客在济旅游体验,让中国“邻居”们畅享济州岛的四季美景、也感受济州道民众的生活风貌。(记者 刘旭 制作 刘鹏)半岛·手机网页版
中新网巴黎7月20日电 自7月20日起,巴黎公交和地铁票价大幅上调,此次票价上调的时间段将覆盖巴黎奥运会和残奥会,至9月8日结束,届时将恢复7月20日前的票价。半岛·手机网页版
“两岸的年轻艺术家在杭州交汇交流,可以展现出自己最好的一面,把风景画的精髓发展到极致。”许敏雄通过视频致辞表示,水彩易学难精,对于年轻艺术家来说是非常好的表现形式,既可以呈现流畅大气的写意,也可以包含精确写实的细节,是促进两岸艺术文化交流的绝佳选择,希望两岸年轻艺术家相互学习、相互切磋、携手合作。半岛·手机网页版(撰稿:陆程洁)