欢迎来到乐博体育
与此同时,身为翻译家,陶尔也用一部部翻译著作搭起两国交流的“桥梁”。“2020年,我把中国故事《小马过河》翻译成马拉地语,来消解印度儿童因疫情产生的消极情绪。故事发布于社交媒体后迅速走红,还有学生据此创作话剧,进行表演。”陶尔说。
据悉,活动期间,该地引进中国儿童艺术剧院经典儿童剧目《小美人鱼》《青蛙王子》《猫神在故宫》《西游记》(第二部),将在嘉兴市秀湖音乐厅上演16场次。开幕式现场,在现有基础上,该地又将印通小学、长红实验小学、闻川小学、麟湖小学4所学校纳入试点学校,构建常态化艺术普及与教育运行机制。
例如,“科学与中国”已连续3年走进香港,60余位院士专家通过线上线下方式面向香港80余所中小学开展科普报告;2023年,部分院士专家受邀走进香港教育局,与来自不同国家的学者、香港教育界人士进行深入探讨和交流。
“2023年,海南实现榴莲量产,果实以成熟度和新鲜度见长。”中国—东盟榴莲科技创新联盟主席、海南省农业科学院党组书记刘作凯说,协调区域榴莲产业发展、推动区域榴莲优质高效生产和一体化发展是现实所需,在此背景下,中国—东盟榴莲科技创新联盟得以成立。