简单的话语浓缩着他8年日复一日的坚守。从一棵树到一片林,生活在这片土地上的人们植树绿化的步伐坚定不移。他们种下的是树苗也是希望,他们是守望者、见证者更是生态红利的受益者。拉萨南北山绿化工程不仅美化了城市环境,还为当地居民创造了就业机会。自项目启动以来,带动群众就业增收550余万人次、19.3亿元,努力实现生态与增收“共进”、增绿和发展“双赢”。“植树造林是造福子孙后代的事情,看到这些树苗长成大树,我感到非常自豪和满足。”扎西曲培感慨地说。乐黛云先生大力推动《陶渊明的幽灵》外译,使其列入外语教学与研究出版社(以下简称“外研社”)的“中华学术文库”书目,最终得以在施普林格出版社出版发行。此书英译者正是我。2012年6月6日,乐黛云先生发消息说英文版《陶渊明的幽灵》的面世是“开创性事件”。回想起来,如果没有乐黛云先生推动此书列入“中华学术文库”,就不会有在西方生态学者颇受好评的英文版,也就不会有后来的“文化摆渡”,因此也不会成就我这个“文化摆渡人”,更难有后来我为乐黛云先生自己思想的摆渡。书缘如此,奇妙如斯!详情