欢迎来到新蒲京娱乐场官网
与此同时,身为翻译家,陶尔也用一部部翻译著作搭起两国交流的“桥梁”。“2020年,我把中国故事《小马过河》翻译成马拉地语,来消解印度儿童因疫情产生的消极情绪。故事发布于社交媒体后迅速走红,还有学生据此创作话剧,进行表演。”陶尔说。
实践团的学生们表示,本次社会实践内容丰富、意义深远,让每位同学都受益匪浅。在深入探寻寿光蔬菜文化和汉字文化的同时,也在实践中不断坚定文化自信,增强文化自豪感。在实践调研中增长才干,在志愿服务中担当责任,勇担文化传播使命,为强国建设、民族复兴贡献青春力量。(完)
据中国作家协会党组书记、副主席张宏森介绍,“首届国际青春诗会——金砖国家专场”正是在青春诗会基础上生长出来的一个全新设想。
为进一步加强“科学与中国”科普工作,“科学与中国”科普工作座谈会当天下午举行。中国科学院学部工作局局长王笃金指出,进入新时代,面对新形势、新要求,科普工作责任重大、使命光荣,要把“科学与中国”打造成凝聚科技、教育与文化界力量的一面旗帜,充分彰显科学普及的知识价值、生活价值、社会价值、文化价值和未来发展价值,在实践中协同推进教育科技人才一体化,助力实现中国式现代化。